首页

sm视频女女在线播放

时间:2025-05-25 19:33:58 作者:广西三江:品味非遗迎端午 浏览量:44430

  中新网成都10月12日电 (单鹏)中国尼泊尔、中国柬埔寨经典著作互译出版项目(下称互译项目)首批图书12日在成都签约。

  据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。

  当天,中尼经典著作互译出版项目首批图书发布仪式率先在2024天府书展主展场举行。尼泊尔学院院长、互译尼方专委会主席布帕尔·赖(Bhupal Rai)在发言时指出,尼泊尔和中国的友好交往有着深厚的历史渊源,但由于地理阻隔和语言差异,双方的文化交流始终不够充分。尼泊尔学院要集中力量来开展尼中互译工作,为双方在语言、文学和文化交流方面做出重要贡献。

  互译中方专委会主席、中国出版传媒股份有限公司原总经理李岩表示,希望中尼互译项目成为两国文化开放的窗口,成为翻译人才培养的契机,促成中尼间更多的文旅合作和经贸往来。中方也希望未来将更多的优秀作品纳入互译项目,让阅读经典著作成为两国人民增进彼此了解的便捷通道,让中尼两国更多年轻人了解对方的历史、文化、风貌和当下生活,更好地践行“人类命运共同体”理念。

  在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

  “互译计划涉及多方面工作,从国际联络到合同签订,从专家遴选到书目筛选,从编辑出版到宣传推广,每个环节都需要精心策划、严格把关,这是对工作能力的巨大考验。”互译中方专委会主席、中国出版协会副理事长李朋义表示,“亚洲经典著作互译计划”搭起了两国间文化交流的桥梁,有助于双方找到以文明交流超越文明隔阂、以文明互鉴超越文明冲突、以文明共存超越文明优越的“行动路线图”。(完) 【编辑:陈海峰】

展开全文
相关文章
AI科幻大片丨珍AI地球

9月26日晚,捷途旅行者正式上市,新车共推出6款车型,售价区间为13万元~18万元。该车定位“轻越野”中型SUV,采用硬派越野车造型,轴距2800mm,提供1.5T和2.0T两款发动机。此外,该车配备XWD全自动智能四驱,车身扭转刚度31000Nm/deg,涉水深度可达70cm。

《全球生命科学集群创新发展报告2024》:揭示背后创新驱动力

赖恒红称,对涉及东风水库等水源保护区的新建工业项目、开发性旅游项目、化工类项目,“三湖”流域内的废水排放量大的工业项目及其他污染类项目,排放重金属的废旧电池回收项目等,玉溪市已明确提出选址不合理,必须另行选址建设。(完)

受台风“小犬”影响 广东多条水运航线停航

在山西省孝义市北姚加氢综合能源岛,一台台氢能重卡正在排队加氢。“不到30分钟,注入35公斤氢气,这辆重卡能跑300公里,这一天就够用了,行驶中只排水不排气,污染少。”山西鹏飞集团有限公司卡车司机吴治明说。

重庆石柱黄水成功创建国家级旅游度假区

根据如上处罚结果,戴昊将缺席上海久事队下轮季后赛(8进4)的前两战。由于北京北汽队本赛季比赛已经全部结束,上述北京北汽队球员的停赛场次顺延至其下赛季常规赛执行。(完)

青海省供销合作社联合社原党组书记、理事会主任张晓军被查

最新源解析显示,北京本地PM2.5的来源中,移动源排放占到46%,其中重型柴油车是重中之重,一辆重型柴油车的排放相当于200辆小汽车。

相关资讯
热门资讯
女王论坛